Logic vs Word

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος,
καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν,
καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.

The text above is from the Gospel according to John. It is usually translated into Latin in the following way:

In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum

and into English

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

and into Italian

Nel principio era la Parola e la Parola era presso Dio, e la Parola era Dio.

I found it interesting that the original greek version had the word logos and sometimes I wonder whether it should have been translated as follows:

In the beginning was the Logic, and the Logic was with God, and the Logic was God.

or into Italian

Nel principio era la Logica e la Logica era presso Dio, e la Logica era Dio.